Luận văn Hệ thống tìm kiếm thông tin xuyên ngôn ngữ Việt-Anh-Hoa

MỤC LỤC MỤC LỤC.1MỞ ĐẦU.3Chương 1: TỔNG QUAN.51.1 Giới thiệu mô hình tìm kiếm thông tin (Information Retrieval):.51.2 Hệthống tìm kiếm thông tin xuyên ngôn ngữ(CLIR):.91.2.1 Khái niệm:.91.2.2 Các vấn đềcủa CLIR:.101.3 Các hướng tiếp cận:.111.3.1 Dịch máy (Machine Translation for Text Translation):.111.3.2 Dựa trên từ điển đa ngữ(Multilingual Thesauri):.141.3.3 Dựa trên ngữliệu (Corpus-based techniques):.221.4 Một sốcông trình nghiên cứu trong và ngoài nước:.301.4.1 ỞViệt Nam:.301.4.2 Trên thếgiới:.311.5 Kết luận:.32Chương 2: CƠSỞLÝ THUYẾT.352.1 Giới thiệu vềMRD (Machine Readable Dictionary).352.1.1 Sơlược lịch sửphát triển MRD trên thếgiới:.352.1.2 Vai trò và cấu trúc của MRD:.392.1.3 Khai thác tài nguyên từ điển:.412.1.4 Xây dựng từ điển tự động:.422.1.5 Cấu trúc vĩmô và vi mô của từ điển MRD:.432.1.6 Một sốtừ điển MRD:.432.2 Các phương pháp tách từ:.512.2.1 Mô hình WFST:.512.2.2 Mô hình MMSEG:.572.3 Các phương pháp khửnhập nhằng:.642.3.1 Giới thiệu:.642.3.2 Khửnhập nhằng:.652.4 Kết luận:.70Chương 3: PHÂN TÍCH và THIẾT KẾ.723.1 Tổng quan hệthống:.723.1.1 Phát biểu bài toán:.723.1.2 Mô hình hệthống:.723.1.3 Phát sinh quản lý:.733.2 Phân tích – thiết kếhệthống:.763.2.1 Mô hình Usecase:.763.2.2 Đặc tảusecase:.773.2.3 Sơ đồtuần tự:.783.2.4 Thiết kếlớp:.813.2.5 Thiết kếgiao diện:.94GVHD: TS.HồBảo Quốc Nguyễn ThịHồng Nhung - 0112235 TS. Đinh Điền Nguyễn ThịTuyết Mai - 0112229 1Hệthống tìm kiếmthông tin xuyên ngôn ngữViệt – Anh – Hoa 3.3 Xây dựng hệthống:.973.3.1 Tổchức các MRD:.973.3.2 Phươngpháp tìm kiếm dựa trên MRD:.1063.3.3 Tìm kiếm tài liệu bằngcôngcụtìmkiếm:.110CHƯƠNG 4: CÀI ĐẶT VÀ THỬNGHIỆM.1124.1 Cài đặt:.1124.1.1 Tiền xửlý:.1124.1.2 Cấu trúc dữliệu:.1124.1.3 Dịch từtừ điển:.1134.1.4 Khửnhập nhằng:.1134.1.5 Tìm kiếm:.1164.2 Thửnghiệm:.1174.2.1 Module dịch và khửnhập nhằng:.1174.2.2 Chương trình demo trên web:.1174.3 Đánh giá :.1194.3.1 Module dịch và khửnhập nhằng:.1194.3.2 Chương trình tìm kiểm trên Web:.120Chương 5: KẾT LUẬN và HƯỚNG PHÁT TRIỂN.1225.1 Kết luận:.1225.2 Huớng phát triển:.1225.2.1 Đối với từ điển và ngữliệu:.1225.2.2 Đối với IR Engine:.1235.2.3 Mởrộngngôn ngữtìm kiếm cho hệthống:.124PHỤLỤC.125TÀI LIỆU THAM KHẢO.132

MỤC LỤC

MỤC LỤC.1

MỞ ĐẦU.3

Chương 1: TỔNG QUAN.5

1.1 Giới thiệu mô hình tìm kiếm thông tin (Information Retrieval):.5

1.2 Hệthống tìm kiếm thông tin xuyên ngôn ngữ(CLIR):.9

1.2.1 Khái niệm:.9

1.2.2 Các vấn đềcủa CLIR:.10

1.3 Các hướng tiếp cận:.11

1.3.1 Dịch máy (Machine Translation for Text Translation):.11

1.3.2 Dựa trên từ điển đa ngữ(Multilingual Thesauri):.14

1.3.3 Dựa trên ngữliệu (Corpus-based techniques):.22

1.4 Một sốcông trình nghiên cứu trong và ngoài nước:.30

1.4.1 ỞViệt Nam:.30

1.4.2 Trên thếgiới:.31

1.5 Kết luận:.32

Chương 2: CƠSỞLÝ THUYẾT.35

2.1 Giới thiệu vềMRD (Machine Readable Dictionary).35

2.1.1 Sơlược lịch sửphát triển MRD trên thếgiới:.35

2.1.2 Vai trò và cấu trúc của MRD:.39

2.1.3 Khai thác tài nguyên từ điển:.41

2.1.4 Xây dựng từ điển tự động:.42

2.1.5 Cấu trúc vĩmô và vi mô của từ điển MRD:.43

2.1.6 Một sốtừ điển MRD:.43

2.2 Các phương pháp tách từ:.51

2.2.1 Mô hình WFST:.51

2.2.2 Mô hình MMSEG:.57

2.3 Các phương pháp khửnhập nhằng:.64

2.3.1 Giới thiệu:.64

2.3.2 Khửnhập nhằng:.65

2.4 Kết luận:.70

Chương 3: PHÂN TÍCH và THIẾT KẾ.72

3.1 Tổng quan hệthống:.72

3.1.1 Phát biểu bài toán:.72

3.1.2 Mô hình hệthống:.72

3.1.3 Phát sinh quản lý:.73

3.2 Phân tích – thiết kếhệthống:.76

3.2.1 Mô hình Usecase:.76

3.2.2 Đặc tảusecase:.77

3.2.3 Sơ đồtuần tự:.78

3.2.4 Thiết kếlớp:.81

3.2.5 Thiết kếgiao diện:.94

GVHD: TS.HồBảo Quốc Nguyễn ThịHồng Nhung - 0112235

TS. Đinh Điền Nguyễn ThịTuyết Mai - 0112229

1

Hệthống tìm kiếmthông tin xuyên ngôn ngữViệt – Anh – Hoa

3.3 Xây dựng hệthống:.97

3.3.1 Tổchức các MRD:.97

3.3.2 Phươngpháp tìm kiếm dựa trên MRD:.106

3.3.3 Tìm kiếm tài liệu bằngcôngcụtìmkiếm:.110

CHƯƠNG 4: CÀI ĐẶT VÀ THỬNGHIỆM.112

4.1 Cài đặt:.112

4.1.1 Tiền xửlý:.112

4.1.2 Cấu trúc dữliệu:.112

4.1.3 Dịch từtừ điển:.113

4.1.4 Khửnhập nhằng:.113

4.1.5 Tìm kiếm:.116

4.2 Thửnghiệm:.117

4.2.1 Module dịch và khửnhập nhằng:.117

4.2.2 Chương trình demo trên web:.117

4.3 Đánh giá :.119

4.3.1 Module dịch và khửnhập nhằng:.119

4.3.2 Chương trình tìm kiểm trên Web:.120

Chương 5: KẾT LUẬN và HƯỚNG PHÁT TRIỂN.122

5.1 Kết luận:.122

5.2 Huớng phát triển:.122

5.2.1 Đối với từ điển và ngữliệu:.122

5.2.2 Đối với IR Engine:.123

5.2.3 Mởrộngngôn ngữtìm kiếm cho hệthống:.124

PHỤLỤC.125

TÀI LIỆU THAM KHẢO.132

TÀI LIỆU LUẬN VĂN CÙNG DANH MỤC

TIN KHUYẾN MÃI

  • Thư viện tài liệu Phong Phú

    Hỗ trợ download nhiều Website

  • Nạp thẻ & Download nhanh

    Hỗ trợ nạp thẻ qua Momo & Zalo Pay

  • Nhận nhiều khuyến mãi

    Khi đăng ký & nạp thẻ ngay Hôm Nay

NẠP THẺ NGAY