Luận văn Etude des difficultés en expression orale des étudiants d’anglais apprenant le français comme deuxième langue étrangère à l’Institut Polytechnique de Hanoi

Table des matièresIntroductionChapitre I : Cadre théorique de la rechercheI Objectifs de l’enseignement/apprentissage de l’expression orale selon l’approche communicativeI.1. Objectifs de l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère I.1.1. Objectifs de l’enseignement/apprentissage d’une langue selon l’approche communicative : priorité à l’acquisition de la compétence de communicationI.1.2. Les composantes de la compétence de communicationI.2. Objectifs de l’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression oraleI.2.1. Importance de la compétence d’expression oraleI.2.2. Objectifs de l’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression oraleI.2.3. Les composantes de la compétence d’expression oraleII. Description de la situation du processus d’enseignement/apprentissage de l’expression orale II.1. Schéma de la situation du processus d’enseignement/apprentissage de l’expression orale en classe de langueII.2. Le contexte institutionnelII.2.1 Milieu endolingue, milieu exolingueII.2.2 L’institutionII.3. L’apprenantII.3.1. Les rôlesII.3.2. Les motivations et besoinsII.3.3. Les styles cognitifs II.3.4. Les comportements d’un bon apprenantII.4. L’enseignant II.4.1. Les rôles de l’enseignantII.4.2. Les comportements d’un bon enseignantII.5. MatérielII.5.1. Le manuel, les outils complémentaires et les supports techniquesII.5.2. L’introduction de documents authentiquesIII. Activités d’expression orale en classe de français langue étrangère. Réalisation des activités d’expression orale et difficultésIII.1. Activités d’expression orale en classe de langueIII.1.1. Enseignement interactifIII.1.2. Réseaux de communication en classe de langueIII.1.3. Schéma méthodologique d’une unité d’apprentissage. Types de communication dans la classe de langue et activités d’expression orale dans la classe de langueIII.2. Réalisation des activités d’expression orale dans la classe de langue et difficultésIII.2.1. Réalisation des activités d’expression orale III.2.2. Difficultés de la réalisation des activités d’expression orale de l’apprenant dans la classe de langueIV. Pédagogie de l’erreur en expression orale selon l’approche communicative. Evaluation de la compétence d’expression orale. IV.1. Notion d’erreurIV.2. Evolution de l’étude du phénomène de contacts de langues et de l’erreurIV.2.1. Analyse contrastiveIV.2.2. Analyse d’erreurs IV.2.3. Interlangue IV.3. L’apport des théories sur les contacts de langues et sur l’erreur à la pédagogie des langues IV.3.1. Les relations entre la langue source et la langue cibleIV.3.2. Le statut de l’erreur dans l’apprentissage d’une langue étrangèreIV.3.3. Les causes essentielles des erreurs IV.3.4. La fossilisation des erreurs IV.4. Le traitement pédagogique de l’erreur IV.4.1. Pourquoi faut-il un traitement pédagogique de l’erreur ?IV.4.2. Quelle attitude à adopter à l’égard de l’erreur ? IV.4.3. Quelles erreurs corriger ?IV.4.4. Qui corrige des erreurs ?IV.4.5. Quand corriger des erreurs ?IV.4.6. Comment corriger des erreurs ? IV.5. Evaluation de la compétence d’expression orale en classe de langueIV.5.1. Nécessité et objectifs de l’évaluation de la compétence d’expression orale en classe de langueIV.5.2. Les évaluateursIV.5.3. Les critères d’évaluation de la compétence d’expression orale IV.5.4. Les moments d’évaluationIV.5.5. Les étapes d’évaluationChapitre II : Analyse des difficultés en expression orale des étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des Langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi I. Cadre pratique et méthodologique de la rechercheI.1. Présentation du terrain de la recherche/ Etat de lieu de l’enseignement du français comme la deuxième langue étrangère aux étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi (IPH)I.1.1. Objectifs du projets de l’enseignement du français comme la deuxième langue étrangère aux étudiants d’anglais à l’IPHI.1.2. ManuelI.1.3. Programme d’enseignement et volume horaireI.1.4. Evaluation I.2. Population de rechercheI.2.1. Profil d’enseignantsI.2.2. Profil d’étudiantsI.3. Collecte de donnéesI.3.1. Construction des instruments de rechercheI.3.2. Constitution des corpusI.4. Méthodes d’analyseII. Analyses des données II.1. Analyse de la situation d’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression orale aux étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi II.1.1. Conditions d’enseignement/apprentissageII.1.2. Manuel et activités d’apprentissageII.1.3. EtudiantII.1.4. EnseignantII.1.5. Démarches pédagogiquesII.2. Analyse des difficultés II.1.1. Difficultés en compétence communicative des étudiants II.1.2. Difficultés sur le plan cognitif, psychologique et affectif de l’apprenant II.1.3. Difficultés dans les conditions et contraintes de réalisation des activités orales en classe de langue Chapitre III : Propositions méthodologiquesI. Propositions à l’intention de l’institution I.1. Volume horaireI.2. Programme d’enseignement I.3. Examen oralII. Propositions à propos de la classe de langueIII. Propositions à propos du matérielIII.1. Supports pédagogiquesIII.2. Manuel et activités d’apprentissage IV. Propositions à l’intention des étudiants IV.1. Styles cognitifsIV.2. RôlesIV.3. Stratégies d’apprentissageV. Propositions à l’intention de l’enseignantV.1. RôlesV.2. ComportementVI. Propositions à propos des démarches pédagogiquesVI.1. Phase de préparationVI.2. Phase de présentationVI.3. Phase d’évaluationConclusionBibliographieAnnexes

Table des matières

Introduction

Chapitre I : Cadre théorique de la recherche

I Objectifs de l’enseignement/apprentissage de l’expression orale selon l’approche communicative

I.1. Objectifs de l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère

I.1.1. Objectifs de l’enseignement/apprentissage d’une langue selon l’approche communicative : priorité à l’acquisition de la compétence de communication

I.1.2. Les composantes de la compétence de communication

I.2. Objectifs de l’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression orale

I.2.1. Importance de la compétence d’expression orale

I.2.2. Objectifs de l’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression orale

I.2.3. Les composantes de la compétence d’expression orale

II. Description de la situation du processus d’enseignement/apprentissage de l’expression orale

II.1. Schéma de la situation du processus d’enseignement/apprentissage de l’expression orale en classe de langue

II.2. Le contexte institutionnel

II.2.1 Milieu endolingue, milieu exolingue

II.2.2 L’institution

II.3. L’apprenant

II.3.1. Les rôles

II.3.2. Les motivations et besoins

II.3.3. Les styles cognitifs

II.3.4. Les comportements d’un bon apprenant

II.4. L’enseignant

II.4.1. Les rôles de l’enseignant

II.4.2. Les comportements d’un bon enseignant

II.5. Matériel

II.5.1. Le manuel, les outils complémentaires et les supports techniques

II.5.2. L’introduction de documents authentiques

III. Activités d’expression orale en classe de français langue étrangère. Réalisation des activités d’expression orale et difficultés

III.1. Activités d’expression orale en classe de langue

III.1.1. Enseignement interactif

III.1.2. Réseaux de communication en classe de langue

III.1.3. Schéma méthodologique d’une unité d’apprentissage. Types de communication dans la classe de langue et activités d’expression orale dans la classe de langue

III.2. Réalisation des activités d’expression orale dans la classe de langue et difficultés

III.2.1. Réalisation des activités d’expression orale

III.2.2. Difficultés de la réalisation des activités d’expression orale de l’apprenant dans la classe de langue

IV. Pédagogie de l’erreur en expression orale selon l’approche communicative. Evaluation de la compétence d’expression orale.

IV.1. Notion d’erreur

IV.2. Evolution de l’étude du phénomène de contacts de langues et de l’erreur

IV.2.1. Analyse contrastive

IV.2.2. Analyse d’erreurs

IV.2.3. Interlangue

IV.3. L’apport des théories sur les contacts de langues et sur l’erreur à la pédagogie des langues

IV.3.1. Les relations entre la langue source et la langue cible

IV.3.2. Le statut de l’erreur dans l’apprentissage d’une langue étrangère

IV.3.3. Les causes essentielles des erreurs

IV.3.4. La fossilisation des erreurs

IV.4. Le traitement pédagogique de l’erreur

IV.4.1. Pourquoi faut-il un traitement pédagogique de l’erreur ?

IV.4.2. Quelle attitude à adopter à l’égard de l’erreur ?

IV.4.3. Quelles erreurs corriger ?

IV.4.4. Qui corrige des erreurs ?

IV.4.5. Quand corriger des erreurs ?

IV.4.6. Comment corriger des erreurs ?

IV.5. Evaluation de la compétence d’expression orale en classe de langue

IV.5.1. Nécessité et objectifs de l’évaluation de la compétence d’expression orale en classe de langue

IV.5.2. Les évaluateurs

IV.5.3. Les critères d’évaluation de la compétence d’expression orale

IV.5.4. Les moments d’évaluation

IV.5.5. Les étapes d’évaluation

Chapitre II : Analyse des difficultés en expression orale des étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des Langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi

I. Cadre pratique et méthodologique de la recherche

I.1. Présentation du terrain de la recherche/ Etat de lieu de l’enseignement du français comme la deuxième langue étrangère aux étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi (IPH)

I.1.1. Objectifs du projets de l’enseignement du français comme la deuxième langue étrangère aux étudiants d’anglais à l’IPH

I.1.2. Manuel

I.1.3. Programme d’enseignement et volume horaire

I.1.4. Evaluation

I.2. Population de recherche

I.2.1. Profil d’enseignants

I.2.2. Profil d’étudiants

I.3. Collecte de données

I.3.1. Construction des instruments de recherche

I.3.2. Constitution des corpus

I.4. Méthodes d’analyse

II. Analyses des données

II.1. Analyse de la situation d’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression orale aux étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi

II.1.1. Conditions d’enseignement/apprentissage

II.1.2. Manuel et activités d’apprentissage

II.1.3. Etudiant

II.1.4. Enseignant

II.1.5. Démarches pédagogiques

II.2. Analyse des difficultés

II.1.1. Difficultés en compétence communicative des étudiants

II.1.2. Difficultés sur le plan cognitif, psychologique et affectif de l’apprenant

II.1.3. Difficultés dans les conditions et contraintes de réalisation des activités orales en classe de langue

Chapitre III : Propositions méthodologiques

I. Propositions à l’intention de l’institution

I.1. Volume horaire

I.2. Programme d’enseignement

I.3. Examen oral

II. Propositions à propos de la classe de langue

III. Propositions à propos du matériel

III.1. Supports pédagogiques

III.2. Manuel et activités d’apprentissage

IV. Propositions à l’intention des étudiants

IV.1. Styles cognitifs

IV.2. Rôles

IV.3. Stratégies d’apprentissage

V. Propositions à l’intention de l’enseignant

V.1. Rôles

V.2. Comportement

VI. Propositions à propos des démarches pédagogiques

VI.1. Phase de préparation

VI.2. Phase de présentation

VI.3. Phase d’évaluation

Conclusion

Bibliographie

Annexes

TÀI LIỆU LUẬN VĂN CÙNG DANH MỤC

TIN KHUYẾN MÃI

  • Thư viện tài liệu Phong Phú

    Hỗ trợ download nhiều Website

  • Nạp thẻ & Download nhanh

    Hỗ trợ nạp thẻ qua Momo & Zalo Pay

  • Nhận nhiều khuyến mãi

    Khi đăng ký & nạp thẻ ngay Hôm Nay

NẠP THẺ NGAY