Luận văn English negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Table of ContentsDeclaration . iAbstract. iiAcknowledgements iiiContents . ivList of tables . viPart 1: Introduction 1. Rationale . 12. Aims of the study. 23. Scope of the study . 24. Methods of the study . 25. Design of the study . 2Part 2: Development Chapter 1: Theoretical Background 1. Negation in English and Vietnamese in brief . 1.1 Definition of negation . 1.2 Scope of negation . 1.3 Focus of negation . 1.3.1 End – focus 1.3.2 Contrastive focus . 1.4. Relationship between Scope and Focus of negation 2. Negative questions in English .2.1 What is a negative question?. 2.2 The semantic and pragmatic approach to English negative questions . 4Chapter 2: A contrastive analysis of the English and Vietnamese negative questions 1. Negative forms and non- assertive forms in English 1.1 Negative forms 1.2 Words with negative meaning . 1.3 Non – assertive forms . 2. Negative orientation . 3. English negative questions . 3.1 Negative Yes/ No questions . 3.2 Negative Tag- questions 3.3 Negative Wh- questions . 3.4 Negative alternative questions .4. A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese equivalents. 4.1 Introduction . 4.2 Structures. . 4.2.1 Negative structures in Yes/ No questions . 4.2.2 Negative structures in Tag- questions 4.2.3 Negative structures in Wh- questions 4.2.4 Negative structures in alternative questions . 4.3 Subclause . 4.3.1 Use of “not” in English negative question and negative words in Vietnamese equivalents Chapter 3: Common errors made by Hanoi commercial and tourism college (HCTC) students in using English negative questions and suggested solutions1. Introduction .2. Research background and Methodology 2.1 The subjects 2.2 Instrument . 2.3 Procedures . 2.4 Findings .3. Some suggestions to correct common errors .Part 3. Conclusion1. Summary of the findings .2. Implication for teaching and learning .3. Suggestion for further studies Bibliography .Appendix 1: Questionnaire. 111112121314141516161717181822232729 29  32323233333335 39394041I

Table of Contents

Declaration . i

Abstract. ii

Acknowledgements iii

Contents . iv

List of tables . vi

Part 1: Introduction

1. Rationale . 1

2. Aims of the study. 2

3. Scope of the study . 2

4. Methods of the study . 2

5. Design of the study . 2

Part 2: Development

Chapter 1: Theoretical Background

1. Negation in English and Vietnamese in brief .

1.1 Definition of negation .

1.2 Scope of negation .

1.3 Focus of negation .

1.3.1 End – focus

1.3.2 Contrastive focus .

1.4. Relationship between Scope and Focus of negation

2. Negative questions in English .

2.1 What is a negative question?.

2.2 The semantic and pragmatic approach to English negative questions . 4

Chapter 2: A contrastive analysis of the English and Vietnamese negative questions

1. Negative forms and non- assertive forms in English

1.1 Negative forms

1.2 Words with negative meaning .

1.3 Non – assertive forms .

2. Negative orientation .

3. English negative questions .

3.1 Negative Yes/ No questions .

3.2 Negative Tag- questions

3.3 Negative Wh- questions .

3.4 Negative alternative questions .

4. A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese equivalents.

4.1 Introduction .

4.2 Structures. .

4.2.1 Negative structures in Yes/ No questions .

4.2.2 Negative structures in Tag- questions

4.2.3 Negative structures in Wh- questions

4.2.4 Negative structures in alternative questions .

4.3 Subclause .

4.3.1 Use of “not” in English negative question and negative words in Vietnamese equivalents

Chapter 3: Common errors made by Hanoi commercial and tourism college (HCTC) students in using English negative questions and suggested solutions

1. Introduction .

2. Research background and Methodology

2.1 The subjects

2.2 Instrument .

2.3 Procedures .

2.4 Findings .

3. Some suggestions to correct common errors .

Part 3. Conclusion

1. Summary of the findings .

2. Implication for teaching and learning .

3. Suggestion for further studies

Bibliography .

Appendix 1: Questionnaire.

11

11

12

12

13

14

14

15

16

16

17

17

18

18

22

23

27

29

29

32

32

32

33

33

33

35

39

39

40

41

I

TÀI LIỆU LUẬN VĂN CÙNG DANH MỤC

TIN KHUYẾN MÃI

  • Thư viện tài liệu Phong Phú

    Hỗ trợ download nhiều Website

  • Nạp thẻ & Download nhanh

    Hỗ trợ nạp thẻ qua Momo & Zalo Pay

  • Nhận nhiều khuyến mãi

    Khi đăng ký & nạp thẻ ngay Hôm Nay

NẠP THẺ NGAY